R.I.P.

R.I.P. Opfer der Atombomben auf Hiroshima und Nagasaki 1945

 
 
75 Jahre Hiroshima Convela Trauerschleife_01.jpg
 
 

Wir gedenken der Opfer der beiden Atombombenabwürfe über Hiroshima und Nagasaki vor 75 Jahren am 6. und 9. August 1945, denen insgesamt mehr als 200 000 Menschen zum Opfer fielen.

We remember the victims of the two atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki 75 years ago on 6 and 9 August 1945, which took the lives of more than 200,000 people.

„Nuclear weapons should, under no circumstances, be used against humans... Weapons of this capacity must be abolished from the earth“ Independent, 2017

 
 
75 Jahre Hiroshima Atombombe funeralmarketplace_02.jpg
 
 

In Japan ist der Kranich ein Symbol des Glücks der Langlebigkeit. Nach alter japanischer Legende bekommt derjenige, der 1000 Origami-Kraniche faltet, von den Göttern einen Wunsch erfüllt. Noch heute wird zu besonderen Anlässen, wie Hochzeiten oder Geburtstagen, ein gefalteter Papierkranich überreicht. Seit dem Tode des Atombombenopfers Sadako Sasaki, die mit dem Falten von Origami-Kranichen gegen ihre durch die Strahlung verursachte Leukämie-Erkrankung ankämpfte, sind Origami-Kraniche auch Symbol der Friedensbewegung und des Widerstandes gegen Atomwaffen.

In Japan, the crane is a symbol of the happiness of longevity. According to old Japanese legend, the one who folds 1000 Origami Cranes gets a wish from the gods. Even today, on special occasions such as weddings or birthdays, a folded paper crane is presented. Since the death of the atomic bomb victim Sadako Sasaki, who fought against her radiation-induced leukemia by folding Origami cranes, Origami cranes have also been a symbol of the peace movement and resistance against nuclear weapons.

Quelle: Auszug aus Wikipedia